Close

Our Privacy Statement & Cookie Policy

All Thomson Reuters websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.


Imprimez cette pageFaire suivre ce document  Quoi de neuf pour la version Internet T1 14.01/02?

Note importante pour les utilisateurs:
 
Si vous avez déjà mis à jour votre version de DT Max à 14.01 (disponible depuis le 20 décembre), il serait nécessaire que vous installiez la version 14.02 si:
   
-
Vous êtes un utilisateur T2 et que vous produisez des déclarations T2 par Internet auprès de l'ARC
  ou
-
Vous êtes un utilisateur T1 et que vous utilisez le Système électronique de notification de débits (SEND).
   

La plus récente mise à jour du programme DT Max est maintenant disponible pour téléchargement. Elle renferme le programme T1/TP-1 pour les années d'imposition se terminant de 2000 à 2010 inclusivement.

Veuillez noter que la version 14.01/02 pour la T1 permet la production papier, mais non la TED à cause de sa date de sortie hâtive. Le module TED fera partie intégrante de la prochaine version de DT Max qui portera le numéro 14.10 et sera disponible sur format CD et via le www.dtmax.ca à tous les utilisateurs de DT Max. Ceci se concrétisera dès que nous aurons obtenu toutes les homologations pertinentes, vers la fin janvier/début février 2011.

Dans cette édition...

Homologation du logiciel

    DT Max est homologué pour la production papier sous les numéros d'autorisation suivants:

      Fédéral: RC-10-119
      Québec: RQ10-TP75

Faits saillants

  1. Améliorations apportées au logiciel pour 2010
    1. T1-M - Déduction pour frais de déménagement

      Nous avons ajouté cette fonction afin que les utilisateurs puissent sélectionner la méthode simplifiée afin de calculer les frais de repas et de kilométrage relativement à ce formulaire. Pour pouvoir utiliser cette méthode simplifiée dans le calcul des frais susmentionnés, il suffit de sélectionner l'option "Frais de l'année courante (méthode simplifiée)" avec le mot-clé Demenagement .

    2. Disposition de biens amortissables et interrelation avec l'annexe 3 fédérale

      Suite aux commentaires et aux suggestions de nos clients, nous avons grandement amélioré le traitement des transactions impliquant la disposition de biens amortissables et des gains en capital.

      Les gains en capital liés à la disposition de biens amortissables seront automatiquement calculés en fonction des renseignements que vous avez fournis et apparaîtront sur l'annexe 3. Si vous devez produire une déclaration TP-1 du Québec, les renseignements pertinents figureront également sur l'annexe G du Québec.

      De plus, en tant que nouveauté dans notre écran de saisie de données, nous avons ajouté le mot-clé CalcGainCap.dpa . Ce mot-clé n'apparaîtra que si vous indiquez qu'il y a eu disposition d'un bien dans une catégorie spécifique (c. - à- d. le mot-clé Disposition = "Oui"). Ceci permettra à l'utilisateur de passer outre au calcul automatique des gains/pertes en capital qui découle de la disposition de biens amortissables.

    3. Nouveau diagnostic pour la TP-1 "Revenu d'emploi exonéré d'un Indien"

      Lorsque DT Max détermine, selon les renseignements saisis, qu'une déclaration de revenus est produite pour le compte d'un particulier ayant le statut d'Indien avec un revenu d'emploi exonéré et une déduction pour un régime de pension agréé (RPA), un avertissement pour la ligne Q293 de la déclaration du Québec apparaîtra dans les Notes et diagnostics pour aviser le préparateur de déclarations que DT Max a déduit de la ligne Q293 le montant saisi à la case R du Relevé 1, " Revenu "situé" dans une réserve", moins le montant déduit à la ligne 205 comme déduction de RPA.

    4. Nouvelle option pour le mot-clé ENFANTSEMSUP

      La nouvelle option "Conjoint décédé - déduire les frais de garde d'enfants" pour le mot-clé EnfantSemSup vous permettra de déduire les frais de garde d'enfants dans la déclaration du conjoint survivant selon les renseignements relatifs au formulaire T778.

      Cette option suit en cela l'exemple décrit dans la feuille de renseignements concernant le formulaire T778, selon lequel un conjoint ou conjoint de fait survivant est considéré comme le seul soutien admissible à la déduction des frais de garde d'enfants payés pendant que ce soutien vivait avec l'enfant, à condition que ces frais n'aient pas été demandés sur la déclaration d'une autre personne.

    5. e) Nouveau formulaire maison "Décret sur la remise d'impôt du Québec"

      Pour la commodité de certains de nos clients qui doivent gérer de nombreux dossiers de particuliers expatriés et non-résidents, nous avons introduit un formulaire maison qui reconnaît le droit d'un non-résident assujetti à l'impôt du Québec de renoncer à l'obligation de payer la surtaxe de non-résident de 48% en faveur de l'abattement du Québec.

      Ce nouveau formulaire maison permettra à nos clients de réaliser une économie de temps non négligeable en plus de leur éviter de devoir saisir les données manuellement, et leur rappellera aussi de joindre une note à certaines déclarations pour non-résidents, dans les cas où le contribuable est admissible à l'abattement du Québec et n'est pas assujetti à la surtaxe de non-résident.

  2. Nouveaux formulaires et options relatifs aux changements fiscaux
    1. ON-BEN - Demande, pour 2011, pour la subvention aux personnes âgées propriétaires pour l'impôt foncier de l'Ontario, le crédit d'impôt de l'Ontario pour les coûts d'énergie et l'impôt foncier, et le crédit pour les coûts d'énergie dans le Nord de l'Ontario

      L'Ontario a amélioré des crédits d'impôt existants et introduit de nouveaux crédits d'impôt pour les résidents de l'Ontario à revenu faible ou modeste. Ces nouveaux crédits sont:

      • la subvention aux personnes âgées propriétaires pour l'impôt foncier de l'Ontario pour 2011;
      • le crédit d'impôt de l'Ontario pour les coûts d'énergie et l'impôt foncier pour 2011; et
      • le crédit pour les coûts d'énergie dans le Nord de l'Ontario pour 2011.

      Les crédits indiqués ci-dessus en ce qui a trait l'année d'imposition 2011 devront être demandés à l'aide du formulaire ON-BEN. Vous devrez utiliser le mot-clé suivant et sélectionner l'option appropriée afin de demander ces crédits:

      Residence : avec les options de

        i) "Propriétaire",
        ii) "Locataire",
        iii) "Étudiant en résidence", et
        iv) " Demande pour 2011 des cr. et subvention (ON-BEN)".

      La dernière option ("iv") ne générera que le formulaire ON-BEN avec les cases cochées pour la demande de crédit d'impôt appropriée pour 2011. Il se peut que vous ayez à utiliser ce mot-clé deux fois si, par exemple, le contribuable n'est pas admissible aux crédits d'impôt pour 2010, mais pourrait y être admissible pour 2011. Autrement, le formulaire ON-BEN devrait figurer automatiquement par défaut en fonction des renseignements fournis pour la demande de crédit pour 2010.

      Mots-clés secondaires pour ON-BEN et ON479:

      Rue.or ; Ville.or ; Code-Postal.or : Exigés pour pouvoir indiquer correctement l'adresse du contribuable.

      Mois.or : Nombre de mois de résidence durant l'année.

      Municipalite : Nom de la municipalité du contribuable

      ImpotFoncier : Montant d'impôts fonciers payé (pour les propriétaires).

      TaxesScolaires : Montant des taxes scolaires payées (pour les propriétaires).

      LoyerPaye.or : Montant de loyer payé (pour les locataires).

      Proprietaire : Nom du propriétaire de l'immeuble où loge le locataire.

      Institution-Scol : Nom de l'université, collège ou école privé désigné (pour les étudiants).

      Couts-Energie : Avec les options i) "Montant total des coûts d'énergie payé sur une réserve", ou ii) " Montant d'hébergement rés. publique pour soins prolongés ".

    2. Crédit d'impôt pour les activités des enfants de l'Ontario

      Le gouvernement de l'Ontario a accordé un crédit d'impôt pour les enfants inscrits dans certaines activités admissibles. Afin de refléter cette situation, nous avons étendu la portée du mot-clé existant Frais-Sportifs pour calculer ce crédit. Si pour une raison quelconque le montant admissible fédéral diffère du montant des provinces, vous devez utiliser les touches ALT + J pour inscrire le montant provincial séparément de celui du fédéral.

      Nous offrons aux utilisateurs la flexibilité d'effectuer une substitution au résultat de notre calcul automatique en ce qui a trait à ce crédit au moyen du mot-clé Transfert-SB et de l'option "ON 479 - Frais sportifs et récréatifs ". Vous pouvez désigner le demandeur et le montant à l'aide des mots-clés secondaires Reclamer et Montant respectivement. De plus, vous pouvez désigner toute dépense excédentaire comme étant à "Transférer à l'autre soutien" ou choisir la seconde option "Ignorer le solde" au moyen du mot-clé secondaire Partager .

    3. Annexe D du Québec - Crédit d'impôt pour solidarité

      Le gouvernement du Québec a fusionné le crédit pour la TVQ, le crédit d'impôt foncier et le crédit d'impôt pour particulier habitant un village nordique pour créer le crédit d'impôt pour solidarité. Ces crédits seront désormais payés sous forme de versements mensuels au lieu d'un montant forfaitaire.

      En outre, si les contribuables désirent recevoir ce crédit, ils devront détenir un compte avec dépôt direct avec une institution financière située au Québec. Pour demander ce crédit, nous avons introduit les mots-clés et mots-clés secondaires suivants:

      Solidarite : Option i) "Crédit d'impôt pour solidarité (Annexe D)" pour demander le crédit, ou ii) "Ne pas demander le crédit d'impôt pour solidarité".

      DATE-COMPLETE : Indiquez la date à laquelle l'annexe D a été remplie.

      A-Un-Conjoint : i) "Oui" ou "Non". Indiquez si le contribuable avait ou non un conjoint ou conjoint de fait.

      Habite-AvecConj : Est-ce que le contribuable i)"Habite ordinairement avec le conjoint", ou ii) "N'habite pas ordinairement avec le conjoint" (s'applique aussi aux conjoints de fait)?

      CONJ-HABITATION : Le conjoint ou conjoint de fait habitait-il avec le contribuable en tant que i) "propriétaire", ii) "locataire/sous-locataire", ou iii) " N'habite pas un logement admissible ".

      Conj-Village-Nord : Le conjoint vivait-il dans un village nordique? i) "Oui", ou ii) "Non".

      SEULEPERS-ADMIS : À part votre conjoint, i) "Vous êtes la seule personne à remplir les conditions", ou ii) "Vous n'êtes pas la seule pers. qui remplit les conditions".

      Habitation : Le contribuable habite-t-il un logement dont il est propriétaire, locataire ou sous-locataire? Les options sont les mêmes que pour CONJ-HABITATION .

      PERS-ADMISSIBLES : Saisissez le nombre de personnes, autres que le conjoint du contribuable, qui sont admissibles au crédit et qui habitent le logement avec le contribuable en tant que propriétaires, colocataires ou sous-locataires.

      NBRE-SOUTIENTENF : Saisissez le nombre d'enfants qui habitent avec le contribuable et pour lesquels lui ou son conjoint reçoit le paiement de soutien aux enfants versé par la Régie des rentes du Québec (RRQ).

      NO-ENFGARDEPARTAGE : Saisissez le nombre d'enfants inclus dans le mot-clé NBRE-SOUTIENTENF , pour lesquels le paiement de soutien a été déterminé en fonction d'une garde partagée.

      Village-Nordique : La résidence du contribuable est-elle située dans un village nordique?

      NORDIQUE-ENFANTS : Les enfants inclus à la ligne 56 de l'annexe D habitent-ils avec le contribuable dans un village nordique?

      Insc-DepotDirectQ : Le contribuable est-il inscrit au dépôt direct?

    4. Annexe 13 fédérale - Cotisations à l'assurance-emploi pour le revenu d'un travail indépendant et pour d'autres revenus admissibles

      L'annexe 13 se rapporte à un programme offert par Services Canada aux travailleurs autonomes afin qu'ils puissent avoir accès au programme d'assurance-emploi (AE). Vous pourrez trouver plus de renseignements concernant ce programme sur le site Web gouvernemental suivant:

      www.servicecanada.gc.ca

      Pour remplir adéquatement l'annexe 13, vous devez utiliser le mot-clé AE-Trav-Indep ainsi que l'option "Participant - mesures d'A-E pour les travailleurs indép." et ensuite choisir l'option appropriée pour le mot-clé secondaire AE-Rev-Admissible parmi les suivantes:

      • Revenu net total d'un travail indépendant

      • Rémunération assurable d'un T4 (emploi d'une société)

      • Revenu total d'un travail indép. exempt d'impôt (Indien)
    5. Terre-Neuve-et-Labrador - Crédit d'impôt pour dividendes

      Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a institué deux taux différents à l'égard du crédit d'impôt pour dividendes déterminés. Les dividendes déterminés imposables versés avant le 1er juillet 2010 bénéficient d'un crédit d'impôt de 9,6%, alors que les dividendes déterminés imposables versés après cette date bénéficient d'un crédit de 11%.

      Si votre client est un résident de Terre-Neuve-et-Labrador selon la province consignée au mot-clé Prov-Residence , le mot-clé secondaire DIVDETAV_1JUIL apparaîtra sous le mot-clé Feuillet lorsque le feuillet approprié est sélectionné, afin que vous puissiez indiquer le montant des dividendes assujetti au pourcentage de crédit le plus faible.

      En outre, si votre client a reçu des dividendes pour lesquels aucun feuillet T5 ou T3 n'a été émis, vous pouvez utiliser le mot-clé DIVDETERAV_1JUIL pour saisir ces dividendes. Dans de tels cas, le dividende imposable doit être consigné pour ce mot-clé.

    6. Crédit d'impôt du Manitoba pour les traitements contre l'infertilité et avance sur le remboursement de l'impôt sur le revenu pour les frais de scolarité - MB479

      Deux nouveaux crédits ont été introduits par la province du Manitoba. Ces nouveaux crédits d'impôt sont le crédit d'impôt pour les traitements contre l'infertilité, et l'avance sur le remboursement de l'impôt sur le revenu pour les frais de scolarité, qui figurent sur le formulaire MB479, aux lignes 6146 et 6145 respectivement.

      Pour rendre compte de ces nouveaux crédits, la nouvelle option "Serv. de traitement contre l'infertilité (clinique au MB)" a été ajoutée au mot-clé existant Infertilite pour vous permettre de demander le crédit d'impôt du Manitoba pour la fertilité.

      En outre, pour pouvoir demander l'avance sur le remboursement de l'impôt sur le revenu pour les frais de scolarité du Manitoba, l'option "Avance sur le remb. de l'impôt pour les frais de scolarité" a été ajoutée au mot-clé existant CRFRAISSCOL .

    7. GST370 - Modifications aux taux de TPS/TVH et au formulaire

      2010 est une année fertile en changements en ce qui concerne les régimes fiscaux de la TPS/TVH. La Colombie-Britannique et l'Ontario ont instauré la TVH en milieu d'année et la Nouvelle-Écosse a haussé son taux de 13% à 15%. Par conséquent, le formulaire GST370 a subi des modifications marquées de son format pour pouvoir tenir compte de ces changements. Veuillez consulter la grille ci-dessous pour un aperçu de ces changements.

      Adoption par les provinces des taux de TVH et de TPS/TVP/TVQ pour 2010
      Taux avant le 1er juillet 2010
      Taux à compter du 1er juillet 2010
      Province
      TPS
      TVP
      TVQ
      TPS/TVH
      TPS
      TVP
      TVQ
      TPS/TVH
      C.-B.1
      5.00%
      7.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      N/A
      N/A
      12.00%
      AB
      5.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      5.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      SK2
      5.00%
      5.00%
      N/A
      N/A
      5.00%
      5.00%
      N/A
      N/A
      MB3
      5.00%
      5.00%
      N/A
      N/A
      5.00%
      5.00%
      N/A
      N/A
      ON4
      5.00%
      8.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      N/A
      N/A
      13.00%
      QC5
      5.00%
      0.00%
      7.50%
      N/A
      5.00%
      N/A
      7.50%
      N/A
      T.-N.
      N/A
      N/A
      N/A
      13.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      13.00%
      N.-É.6
      N/A
      N/A
      N/A
      13.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      15.00%
      N.-B.
      N/A
      N/A
      N/A
      13.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      13.00%
      I.-P.-E.7
      5.00%
      10.00%
      N/A
      N/A
      5.00%
      10.00%
      N/A
      N/A
      T.N.-O.
      5.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      5.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      NU
      5.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      5.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      YT
      5.00%
      N/A
      N/A
      N/A
      5.00%
      N/A
      N/A
      N/A

      1 La C.- B. a remplacé la TVP par une TVH de 12% (5% fédérale et 7% provinciale) entrée en vigueur le 1er juillet 2010.

      2 La taxe provinciale de 5% de la SK est connue sous le nom de "Taxe de vente provinciale de la Saskatchewan".

      3 La taxe provinciale de 5% du MB est connue sous le nom de "Taxe sur les ventes au détail du Manitoba".

      4 L'Ontario a remplacé la taxe de vente au détail (TVD) de base par la TVH (5% fédérale et 8% provinciale) entrée en vigueur le 1er juillet 2010.

      5 La TVQ du QC s'applique sur le prix de vente plus la TPS pour un taux en vigueur de 12.875%
          Le budget 2009 du QC a proposé une hausse du taux à 8.5% en vigueur dès le 1er janvier 2011.
          Le budget 2010 du QC a également proposé une hausse du taux à 9.5% en vigueur dès le 1er juillet 2012.

      6 La N.- É. a haussé la TVH de 13% à 15% (5% fédérale et 10% provinciale) le 1er juillet 2010.

      7 Les droits fiscaux de l'I.- P.- É, s'appliquent sur le prix de vente plus la TPS.

      Bien que notre approche en ce qui concerne la production du formulaire GST370 n'ait pas changé, il est intéressant de noter que le taux par défaut pour chaque province est le taux en vigueur en date du 31 décembre 2010. De plus, si les valeurs calculées par DT Max pour le formulaire GST370 ne correspondent pas au résultat désiré, alors il se peut que des substitutions manuelles soient nécessaires afin d'obtenir les résultats attendus.

      En outre, en raison des changements de taux de TPS/TVH, nous avons conçu des grilles de calcul maison supplémentaires pour les véhicules loués afin de rendre compte de la période de temps avant et après les modifications apportées aux taux de TPS/TVH. Les grilles correspondantes s'afficheront automatiquement en fonction de la province de résidence des contribuables en date du 31 décembre 2010 et de la durée du contrat de location.

    8. Nouvelle lettre au client "Lettre_client_pas_elections.10F"

      Nouveauté pour 2010: nous fournissons une lettre au client qui ne comporte pas de paragraphe qui traite de la question concernant "Élections Canada".

  3. Modifications techniques à des formulaires existants
    1. Prestation universelle pour la garde d'enfants (PUGE) - Désignée comme revenu pour une personne à charge admissible

      Pour 2010, les contribuables vivant en couple sans être mariés ni conjoints de fait pourront choisir de désigner les prestations de PUGE comme revenu pour une personne à charge admissible, si un tel scénario s'avère plus avantageux pour le contribuable. Nous travaillons actuellement sur une approche qui permettra aux utilisateurs de déterminer le scénario optimal pour leurs clients avec une intervention minimale. Nous aviserons nos clients de l'approche que nous avons adoptée lors du lancement de notre prochaine version.

      D'ici là, veuillez noter que vous devrez toujours saisir le formulaire RC62 dans le dossier du chef de famille et que nous avons activé une option pour le mot-clé Transfert-SB afin de vous permettre de transférer les prestations de PUGE comme revenu pour la personne à charge admissible.

    2. Annexe C fédérale: Nouveaux mots-clés pour retenues d'impôt des non-résidents (nouveau)

      L'ARC a apporté quelques modifications au format de l'annexe C - Choix prévu à l'article 217 de la Loi de l'impôt sur le revenu. Bien que le calcul global reste le même, les changements quant au format sont destinés à rationaliser et à simplifier ce formulaire.

      En ce qui concerne cette question, nous avons institué un taux d'imposition par défaut de 25% pour les revenus mentionnés dans la partie 1 de ce formulaire. Si le taux de retenue d'impôt des non-résidents diffère, vous devez préciser le taux pour chaque type de revenu en utilisant les mots-clés suivants:

        ACCFISCAL.ET : Avec les options i) Oui, ou ii) Non, pour spécifier si le taux de retenue est assujetti à une convention fiscale entre le Canada et un pays étranger, et;

        Rev-Vise-Taux : Choisissez le type de revenu dans le menu déroulant et spécifiez le taux approprié de retenue d'impôt des non-résidents.

  4. Formulaires à venir pour DT Max T1 version 14.10
    1. Pertes en capital - Déclaration de revenus finale

      Veuillez noter que dans le cadre de la sortie de notre prochaine version, nous vous présenterons un formulaire maison intitulé "Pertes en capital - Déclaration de revenus finale". Ce formulaire sera un guide de planification fonctionnel qui aidera les utilisateurs à déterminer comment utiliser au mieux les pertes en capital existantes et si elles doivent être appliquées dans l'année antérieure ou dans l'année en cours.

      Les utilisateurs qui doivent produire des déclarations de revenus "finales" pour les contribuables décédés qui ont des pertes en capital sont invités à attendre la sortie de notre prochaine version du logiciel afin de profiter de cette fonctionnalité.

    2. Formulaire RC310 - Choix pour allègement spécial concernant le choix de reporter l'impôt lié aux options d'achats de titres pour les employés

      Pour 2010, un contribuable peut choisir de se prévaloir d'un allègement spécial, en ce qui concerne les gains provenant de la disposition de titres admissibles sur lesquels il a choisi, dans une année antérieure, de reporter l'avantage lié aux options d'achat de titres. Selon les modifications proposées, le montant qui peut être réclamé à la ligne 249 de la déclaration de revenus fédérale ne peut dépasser 50% du montant de la ligne 4 du formulaire T1212 - État du report des avantages liés aux options d'achat de titres. Pour calculer le montant supplémentaire déductible à la ligne 249, vous devez remplir le formulaire RC310 - Choix pour allègement spécial concernant le choix de reporter l'impôt lié aux options d'achats de titres pour les employés. Veuillez noter que pour les résidents du Québec, le formulaire TP-1129, le formulaire du Québec correspondant au RC310, sera également ajouté à la prochaine version 14.10 de DT Max T1.

      Afin de remplir le formulaire RC310, le mot-clé principal et les mots-clés secondaires suivants sont requis:

        CHOIX-OPTACHAT : Afin de générer le formulaire RC310. Par la suite, vous pouvez choisir l'option i) "Disposition est en 2010", ou ii) "Disposition est avant 2010".

        Mots-clés secondaires:

        ANNEE-IMPOSITION : Si une année antérieure à 2010 est sélectionnée pour le mot-clé Choix-OptAchat , alors le mot-clé secondaire Annee-Imposition apparaîtra afin de vous permettre d'indiquer l'année d'imposition à laquelle s'applique le choix de reporter l'impôt lié aux options d’achat de titres (2001 à 2009), c.- à- d. pour quelle année d'imposition le formulaire T1212 a été produit.

        Choix-Montant : Ce montant se rapporte à la ligne 1 du formulaire RC310. Ce montant devrait correspondre à celui de la ligne 4 du formulaire T1212 que vous avez rempli pour l'année d'imposition de la disposition.

        PERTECAPITALDISP : Ce montant se rapporte à la ligne 3 du formulaire RC310, ou le gain en capital imposable réputé relativement à la disposition.

        PRODDISPOPTACHAT : Ce montant se rapporte à la ligne 7 du formulaire RC310, ou le produit de la disposition de la vente de titres inscrit dans la colonne 2 de l'annexe 3.

        TOTAL-GAINCAPIMP : Ce montant se rapporte à la ligne 5 du formulaire RC310, de même qu'au montant de la ligne 199 de l'annexe 3 que vous avez remplie pour l'année de la disposition.

Avis d'état préliminaire

    En raison de la programmation et des tests de contrôle relatifs aux changements fiscaux à grande échelle, nous demandons aux utilisateurs d'attendre de mettre leur logiciel à niveau avec la version 14.10 avant de produire des déclarations comprenant les items suivants:

    Fédéral:

    - T1136 - Déclaration des revenus pour la sécurité de la vieillesse

    - T1163 - Renseignements pour les programmes Agri-stabilité et Agri-investissement et état des résultats des activités d'une entreprise agricole pour particuliers

    - T1206 - Impôt sur le revenu fractionné

    - T1244 - Choix, en vertu du paragraphe 220(4.5) de la Loi de l'impôt sur le revenu, de reporter le paiement de l'impôt sur le revenu relatif à la disposition réputée de biens

    - T1273 - Renseignements harmonisés pour les programmes Agri-stabilité et Agri-investissement et état des résultats des activités d'une entreprise agricole pour particuliers

    - T2203 - Impôts provinciaux et territoriaux pour 2010 - Administrations multiples

    - RC310 - Choix pour allègement spécial concernant le choix de reporter l'impôt lié aux options d'achats de titres pour les employés

    - Estimation de la prestation fédérale fiscale pour enfants de juillet 2011 à juin 2012

    Provincial:

    - Estimation du calcul des crédits provinciaux pour la taxe de vente de 2011 à 2012

    Québec:

    - Estimation des versements de soutien aux enfants pour la période de juillet 2011 à juin 2012 (Québec)

    - TP-726.30 - Étalement du revenu pour un producteur forestier

    - TP-1029.CS.1 - Crédit d'impôt pour solidarité pour nouveau résident

    - TP-1029.CS.3 - Avis de changement de situation - Crédit d'impôt pour solidarité

Nouvelles variables pour lettre au client

    Non-résident [1=Oui, 0=Non]

    F317 Cotis. à l'AE pour travail indépendant [$]

    F430 Cotis. à l'AE pour travail indépendant [$]

    Annexe D - Crédit d'impôt pour solidarité [0=Non, 1=Oui]

    Estimation du crédit pour solidarité (jan. ANNÉE+2 - déc. ANNÉE+2) [$]

    Année d'imposition ANNÉE+2

20 décembre 2010